脳裏の中で気が狂ったわめきのやつ、私は彼らをここで書きます。
page top
E.M.U - Dear Friend(愛鮎様週3)
從小柚那裡聽到的第二首、有鮎様的聲音。
後來在小柚那留言央求之下,又有放出「Girl-涙は虹に変わるまで」這首歌,謝謝小柚~
這也是一首抒情歌。
小柚不是放其它更紅的快歌,莫非是有第六感知道我當時無法聽太high的歌?
因為這是很久以前的歌了,也發現EMU已經解散,
所以,當時一度以為鮎様已經退出江湖,説有多難過就有多難過。幸好這不是真的。
然後,發現Youtube這地方,就從EMU找起。看到了以前的他們。^^
EMU的歌曲還不少呢。
真希望能夠多多聽到鮎様的聲音……當時就是這樣想的。從這一刻決定了追隨鮎様的心。
不好意思,A了小柚的原文歌詞和Link。(搔頭)
整首歌曲和歌詞我非常的喜歡。
歌詞有某種甜甜的、撒嬌式的、卻也很成熟的面對了分離的心情。
光光是聽到鮎様的聲音,或是看到人就非常的開心。還有流川楓耶~~~
開心 -> 原因三。
<- Link from一顆柚子愛上♡龍太郎♡
Dear Friend
E.M.U–石川英郎 神奈延年 置鮎龍太郎 阪口大助 緑川光

もうすぐ電車が ホームを滑り出す頃
俺は何か言おうとして
言えなくて 手を振るだけさ
                  馬上,電車就要滑入月台,
                  我打算説些什麼,
                  卻無法説出口,只是揮著手。

明日をさがして 見つけられなかったとき
夢や恋を語り合った 夜明けまで おまえと
                  在找尋不到明天的時間裡(失眠的夜晩),
                  和你互相談論著關於夢想和戀愛,直到天亮。

☆別れはいつだって 出会いの始まり
笑いながら話してたね
バイトの帰り道
「俺たちはずっと友達だ」と言ったおまえ
だから今は寂しくなっても
ひとりじゃないのさ
                  不管是什麼時候別離,在相遇的開始
                  就能夠像往常一樣笑著説話吧。
                  因為在那字裡行間的歸途,
                  「我們一直都是朋友!」你是這樣説的。
                  所以,現在變得寂寞了,
                  不是一個人了嗎?

趣味も性格も まるで違っていたけど
同じ人を好きになって
2人ともふられた あの日
                  興趣也好,性格也好,完全不一樣。
                  但是,卻變得成為喜歡同樣東西的人。
                  那天,二個人都顫抖了。

夏が来るたびに 仲間と出かけてた海
いつかきっと戻って来て
遊ぼうぜ みんなで
                  毎到了夏天,都會和朋友一起去的海,
                  總有一天,一定會再回來,
                  遊玩,和大家一起。

涙はいつだって 笑顔の入口
夢の中で教えられた
心にしたってる 落書きの言葉
「自分らしく生きてゆこう」
どんな時も忘れはしないさ
最後の約束
                  眼涙總是落在笑容的入口,
                  在夢中告訴了我。
                  愛慕的心意所胡亂寫下的言語,
                  「要像自己的好好活著」
                  無論在什麼時候,都不會忘記,
                  最後的約定。

本当の友達に 始めて出会えた
俺が見てる同じ星を
たぶんおまえも見つめてる きっと
                  第一次遇見真正的朋友。
                  我所看著的星星,同樣的那顆,
                  大概你也看著,一定。
page top
KIZUNA You’re all - ただひとつの真実(愛鮎様週2)
這首歌讓我真正知道了「置鮎龍太郎 様」這個人。
去年年中,重返工作岡位,焦慮像是放在弦上,隨時一觸即發。
焦慮到幾乎毎天晩上都是哭著睡著,就要喘不過氣來,而前年半死不活的慘裝還印在腦海裡,
我非常的、迫切的、需要能夠温暖我的東西。
過年,應該是二月的時間,正好年底已經換到現在這個單位,年假可以都放到。
放長假就在家中到處瀏覽網頁,意外發現了這首歌,
也差不多是在這個時候找到了小柚家。因為「E.M.U」的關係。

當時完全不懂日文,連平、片假名的差別都不知道,五十音也不會唸,
只是,聽著這首歌,眼涙竟然也流下來了,
那段期間因為心情很差,大概涙腺也非常的弱力。
但是光只是聽歌就落涙,這還是第一次,也是唯一的一次。有可能真的心情太糟了。
於是我非常努力的找網路上的翻譯,完全沒有呀!

然後,也許是下意識的,開始瘋狂的聽日文歌,而且邊看歌詞,
也許我一直都在想著,我要翻譯出這首歌,我想要知道歌詞在說什麼。
也因為追査這首歌的相關資料,踏入認識聲優的領域。

當我從電視上重播的「Slam Dunk」ed裡看到鮎様的名字時,不知道有多開心。(放鞭炮)
加上已經成功調到超冷門單位的關係,當時,就這樣一整個人生都被解救了。
然後毎天聽鮎様的歌,讓自己的身體回温。

我的人,就這樣整個安定了下來,不再像得了恐慌還是強迫症,反覆或是焦燥個不停。
而前年同梯入列的同學,還是得靠Prozac(百憂解)度過毎天,
對我來説,我的Prozac,就是鮎様, 一般,大概很難理解我為什麼那麼愛鮎様了。
第二個原因。 ^_^

置鮎龍太郎 [鮫島蘭丸] _ただひとつの真実
作詞:犬飼真由美 / 作曲:伊藤信雄

何時の間にか 二人
傘も差さず 立ち尽くしていた
何も恐れずに 見詰め合ったままで
                  忽然間 二個人 不知道是在什麼時候,
                  只是看著最後方佇立的彼此 錯落手中的傘,
                  不再有任何恐懼 就這樣互相凝視著。

いけないと知っても
抑え切れぬ 気持ちは溢れて
降りしきる雨 濡れた肌を 抱き締めてくれ 
あの時のように
                  再也不能不被發現,
                  不能控制的心意 流溢傾瀉。
                  隔開彼此的雨 貼住身軀濡溼了肌膚。
                  就像那時候一樣…。

もう何もいらない お前のほかに
失うものなど どこにもない 信じてる 細い絆
この思いだけ 伝え合えばいい
愛することが 罪というなら
どうして 二人は 出会ったのだろう
抱き締められた 初めての背中は 運命感じた
                  什麼都已經不再重要,除了你。
                  失去的東西不在任何地方,可以確信的 是那纖細的牽絆。
                  僅有這份思念,能夠互相傳達就夠了。
                  如果愛是罪行的話,
                  該怎麼辦?二個人,是相遇而見的吧!
                  在初見的背影中,感覺到強烈的命運使然。

何時の間にか 雨は
やんめ歩き 初めてた二人
かばんと中身 全部棄てた
愛を自由に 解き放つために
                  忽然間,不知道在什麼時候,雨中。
                  第一次,二人走在一起。
                  扔掉所有包袱,
                  解放出愛的自由。

*そう何もいらない お前がいれば
塞げて つないだ えのきださえ いとおしい 愛の絆
この思いだけ 分かり合えばいい 
愛し合うのを 罪というなら 
今すぐ 死んでも惜しくはないさ
二人にとって 抱き合う温もりが 唯一つ真実
                  是的,如果有你,什麼都不再需要 ,
                  能夠堵住相連的朴樹 可憐的 愛的牽絆。
                  只要這份心意能夠互相明白就夠了,
                  如果相愛是罪,
                  現在就死去也不可惜。
                  對二人來説,唯一的真實,是相擁的温暖。

二人にとって 抱き合う温もりが 唯一つ真実
                  對二人來説,唯一的真實,是相擁的温暖。
page top
塚真少女三部曲之三 - 淋しい熱帶魚
專輯:淋しい熱帯魚
發行日:2008.10.8
歌:真田弦一郎&手塚国光(楠大典&置鮎龍太郎)
曲目:
1.淋しい熱帶魚
2.淋しい熱帶魚(オリジナル・カラオケ)  
3.Bonus Track:真田の熱帶魚!

以下是“3.Bonus Track:真田の熱帶魚!”的部分。

一開始真田進了青學部室,叫了聲「手塚!」,

手塚:真麼了?真田?

真:青學的部室裡有熱帶魚啊~?

手塚就說了前陣子去登山時,從登山部的部長那裡得到的,然後好像就講了什麼水草、換水和養熱帶要耗費什麼樣的心力等等,

真田聽著聽著很羨慕,就問手塚能不能分一些熱帶魚給他。

手塚:真田,你不是對網球和劍道以外的東西都沒興趣嗎?

真田:最近…有一點………這種事怎樣都無所謂吧!給、不給、到底是哪一個!?

手塚:這麼想要嗎?這樣吧,就用給熱帶魚的名字來決定也是可以的~

真田:真的嗎?

手塚:真的!

真田:好!用風林火山的話,不管什麼樣的事@&%-&#%$##.......

手塚:是這樣的嗎~?在比賽中的風林火山︿%*&#%,如果是千錘百練的絕技&$*&#%.....來吧!!

真田:手塚!

手塚:一、二、
apuleukelamus&*&︿、apulafusamos&︿*%#&......apulo...mas
   (某蜜腦:&︿$#*@%$#)

真田:akulute..@&R︿#$laku︿%#$%!@mas..............俺的熱帶魚!!!

手塚:啊~~太好了、
仍然是我的熱帶魚akupulolefus、makulolefus...&︿$%



「塚真少女三部曲」總算是出完了,
因為從小柚那裡知道了原曲,
為了培養一下心情,所以在這張還未出來的時候就給他狂聽了一下「wink- 淋しい熱帶魚」,
結果聽慣了少女風的淋しい熱帶魚,
一開始聽到手塚的stop....stop..........  噗!!馬上笑場了!!XDDDD
my god!這大叔級的少女情懷總是詩 啊 啊 啊 啊 啊 ~ ~ ~ ~
這是低音、肅穆的寂寞心情來著呀~~
現在我的腦中不斷迴盪著兩位大叔的JIRI...JIRI........... STOP....STOP.........
哈哈哈哈哈~~~~
果然繼香蕉、大象之後,還是能有突破點存在的~XD
老實說,用這種低音唱這歌真的還蠻困難的,
真是打從心底配服這兩位面癱大叔啊XDDD
而且鮎様這樣低的音,還可以搞一堆轉音啥的、
真田還是一如以往的真田~~(啥 XD)
厲害、厲害~~XDDDD
© 蜜拉の金色と黒色. all rights reserved.
FC2ブログ
Page top
FC2 BLOG