在腦海裡瘋狂波亂的所有傢伙,我把她們寫在這裡。
page top
VALSHE [storyteller] 05 Yours
從Mini那知道這張album不錯聽,是ニコニコ歌手。
俺翻譯了第五首的yours放。

Amazon商品情報:http://www.amazon.co.jp/storyteller-VALSHE/dp/B003UXUEE6


VALSHE [storyteller] 05 Yours
Lyric& song: minato
Arrangement: FAITH-T



不夠填滿的每一天,很清楚又是被遺棄了。
比如回來的時候,也沒有發現我出去過了?

沒有任何一句真切的話,孤獨與悲傷已經
壓迫到崩潰,卻和過去一樣,現在也說不出什麼。


即使驚慌的在另一雙手臂裡落淚,仍然親吻,仍然擁抱,
只有如果你傷害了我的那個部分,會感到疼痛。

從這裡眺望的景色,好像回到了同樣的時間,
見慣的屋子裡留有的笑顏,彷彿相本一張張翻開。


愛與恨、
隔著一張薄紙的寫實。
當時我無法理解的痛哭。


只是期望永遠被那一雙手擁抱的日子,已經結束了。
我在這裡,變得堅強了,
別移開看我的視線。

在意有什麼握在手中、失去了什麼,停止吧、
就像挺起胸膛,大聲說、我就是我。


捧在手中的愛,得不到任何回應的話,不如緊緊握住,
那是以前我哭泣的日子,觸碰著的、也是濡溼的臉頰。

因為我再也不要那一天,又回到夢中。

現在,二個人一定可以擁有笑容,再次相見。

發表留言

只對管理員顯示

其實我在等日文歌詞浮現再開始翻
因為我不會打日文歌詞= =|||

不夠填滿的每一天,很清楚又是被遺棄了。
比如回來的時候,也沒有發現我出去過了 ↓
無法令人滿足的每天 我又再次被遺忘了吧
比如說回家時 沒有察覺我出門了

只有如果你傷害了我的那個部分,會感到疼痛 ↓
只是傷害了我 已經足夠令你心痛

見慣的屋子裡留有的笑顏,彷彿相本一張張翻開 ↓
司空見慣的房間 只留下二人歡笑的照片

因為我再也不要那一天,又回到夢中
現在,二個人一定可以擁有笑容,再次相見。 ↓
就算是夢中 也不要回到以淚洗面的那天 我這樣想著
現在的話二人 定能以笑相會
miniyan | URL | 2010/10/14/Thu 05:02 [編輯]
日文歌詞我打好了
要麼?

充足されない毎日 また 置き去りなの解ってる
例えば帰ってきた時 僕が居なくっても気付かない?

確かな言葉は何一つ無くて 孤独と切なさに
押し潰されても 言えない 現在も 過去も まだ

その腕の中で涙流し 怯えながらもキスして抱き寄せて
僕を傷つけたら その分だけ 痛かったんだよね

ここから眺めた景色は また 同じ時間の繰り返し
見慣れた部屋に残るのは 笑った顔が滲む写真立て

憎まれることと 愛されることは 紙一重なんだと
あのときの僕は理解出来ずに泣くだけで

その腕の中に包まれたい ずっと願うだけの日々は もう終わるから
僕はここに居るよ 強くなったよ 目を逸らさないで

何を手にして 何を失ったとか やめよう
ねぇ 自分は自分だと胸を張って言えるように

掌で感じた愛 何も出来ないならいっそ抱きしめよう
僕が泣いたあの日 触れた頬も濡れていたよね

夢の中でもうあの日を繰り返さなくていいと 思えるから
今はきっと二人 笑いながら 会えると信じて
蜜拉 | URL | 2010/10/14/Thu 08:58 [編輯]
mila GJ
我只會用手寫功能
超慢的
miniyan | URL | 2010/10/14/Thu 16:52 [編輯]
語言列新增日本語就能打日文了吶,
打日文歌詞是還不錯的練習~
蜜拉 | URL | 2010/10/14/Thu 23:25 [編輯]

© 蜜拉的金色與黑色. all rights reserved.
Page top
FC2 BLOG