脳裏の中で気が狂ったわめきのやつ、私は彼らをここで書きます。
page top
大劍 Claymore Intimate Persona 1 記憶 桑島法子[クレア]
這首歌,桑島様哀傷的腔調、和純淨的聲音一出,
我馬上就全身雞皮疙瘩,
歌詞應該是在描述「テレサ」死去,
為了讓「テレサ」繼續存在、永遠思念她、珍惜她,
便在自己的體内放入「テレサ」的血肉,繼承「テレサ」的身份,成為「Claymore」。
想到劇情我都快落涙了。
非常感謝小燕介紹我聽。



01.記憶 桑島法子(クレア)
作詞:戸塚慎
作曲:dAicE
編曲:斉藤悠弥

侵食の 月明かり
醜惡を 照らし出す
灰色に 染まる空
黑い羽根 羽ばたけずに
                  侵蝕的月光照出醜惡。
                  染灰的天空,黑色的羽毛無法飛翔。

嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく..
                  嘆息的血雨、打擊著腐爛的花葉。
                  黑暗中抱住、落下..

この体 消え去っても
滅びゆく宿命でも
貴方を愛した “記憶”だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう  背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この“記憶”だけ 守り続ける
                  身體消失也好、毀滅的宿命也好。
                  只有愛著你的“記憶”仍然記得,
                  無論重新甦醒多少次, 証明著這個事實。
                  誰都會揹上無法痊癒的過去傷痕,
                  揹負著它活下去,不想要輸給悲傷。
                  為了擁有強大,現在換上全新的自己,
                  只有這份 “記憶” 永遠守護。

地の果てに暗黒の
太陽が のまれてく
紅の深海に 沈んでく
永久にずっと
                  黑色的太陽呑下大地的盡頭,
                  永遠沉眠在深紅的海水裡。

闇のべル奏でる旋律
あざ笑う モノクロの道化師
飼い慣らしてく 快樂を..
                  闇沉裡奏鳴起旋律,
                  嘲笑著單色無聊、習慣被飼養的丑角。快樂..

心から安らげる 場所があるとすれば
きっと この“記憶”と共にある
貴方がそばにいれば
私が私のまま 生きてる意味を与えてくれる
失った人の 大切さと悲しみを
強く生きてく “覚悟”に変えて
時に貴方の姿 私に重ね合わせ私の中に 生き続けてる
“記憶”のカケラ
                  如果有衷心感到安穩的場所,
                  一定是和那“記憶”共同存在的地方。
                  如果你在身邊,就能給我活下來的理由。
                  殘缺的人,最大的悲傷成為
                  “覺悟”而更堅強的活下來。
                  有時候,你的身影與我重疊,
                  在我的身體裡繼續的存在。
                  “記憶”的碎片。

嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく..
                  嘆息的血雨、打擊著腐爛的花葉。
                  黑暗中抱住、落下..

この体 消え去っても
滅びゆく宿命(さだめ)でも
貴方を愛した “記憶”だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この“記憶”だけ 守り続ける
                  身體消失也好、毀滅的宿命也好。
                  只有愛著你的“記憶”仍然記得,
                  無論重新甦醒多少次, 証明著這個事實。
                  誰都會揹上無法痊癒的過去傷痕,
                  揹負著它活下去,不想要輸給悲傷。
                  為了擁有強大,現在換上全新的自己,
                  只有 “記憶” 永遠守護。


歌詞裡二段裡的前兩句開頭裡,
「侵食の 月明かり 醜惡を 照らし出す」
侵蝕的月光 照出醜惡。
>在“正常人”的面前,像“Claymore”應著人們的需求而不正常的存在,卻被人類所厭惡,就是人類醜惡的證明。

「灰色に 染まる空 黑い羽根 羽ばたけずに」
染灰的天空,黑色的羽毛無法飛翔。
>悲傷舖天蓋地,即使是汙穢的身體也沒有辦法承受。

「地の果てに暗黑の 太陽が のまれてく」
暗黑的太陽呑下大地的盡頭。
>上天給了「テレサ」生命的終止。

「紅の深海に 沈んでく 永久にずっと」
永遠沉眠在深紅的海水裡。
>在這個世界裡消失。

作歌的人..真的很讚。
作詞的人..真的很用心。
唱歌的人..真的很有感情。

發表留言

只對管理者顯示


© 蜜拉の金色と黒色. all rights reserved.
FC2ブログ
Page top
FC2 BLOG