脳裏の中で気が狂ったわめきのやつ、私は彼らをここで書きます。
|
アーティスト: 川田まみ
メーカー: ジェネオン エンタテインメント ASIN: B000E0VS1G 発売日: 2006-03-29 作詞:川田まみ 作、編曲:井内舞子 (you give me a smile......) (you give me a smile......) 晴れ渡る空に丘をすべる風 希望の木が色濃く群れてく 晴朗的天空下、微風吹過山丘, 群聚的希望之木色澤鮮艷。 さなぎは蝶へと そして羽ばたいた 僕だけを一人取り残したままで 然後、縮在蛹裡的蝴蝶,張開羽翼飛走, 丟下我一個人留在這裡。 だけど今日ならあの丘の上に立てるよな… つまずいた僕を励ます 君の優しい笑顔 但如果是現在的話,好像在那山丘上佇立… 你溫柔的笑容鼓勵了跌倒的我。 足が絡むほど坂駆け下りたら そのまま体が宙に浮いて飛べた 君が笑うから 勇気の蕾をこの胸に芽吹かせて 咲き誇れる時期には 見てて欲しい 若是用這雙被絆住的腳往下坡跑去, 就這樣讓身體在空中飄浮、飛翔, 從你的笑容開始,勇氣的花蕾就在我的胸口中開始發芽。 到了能夠大聲炫耀的時候, 想要讓你看見。 部屋中を春に香り満たす花 悲しげに頭をただ下げたままで 在房間裡充滿春天盛開的花香, 這樣悲傷的垂下頭。 そうさ今日ならあの丘から飛び立てるのさ 躊躇う背中押したのは 君の落とした涙 要是今天從那山丘飛來, 是你猶豫的背影中,落下的眼淚。 目指す高みへと両手広げたら そのまま体が雲の上へぬけた 君がうつむいて芽生えた強さで この大地に根を張り 太い幹に茂る葉 なびかせる 若是在那目地的上方將雙手張開, 就這樣把身體丟到雲朵上, 你低下了頭,芽是如此強韌, 在這片大地上生根、粗幹茂盛了綠葉, 隨風飄動。 君がくれたモノ 僕に降り注ぐ そして大きなこの愛が生まれた 【飛んでゆこう】今度は僕が君に 【伝えたい】感謝の気持ちを 你所帶來、給我注入了的東西, 蘊育出大大的愛, 【飛過去】這次由我來對來你、 【想傳達】感謝的心情。 足が絡むほど坂駆け下りたら そのまま体が宙に浮いて飛べた 君が笑うから 僕も笑うから 二人で明日の空見上げよう いつまでも 若是用這雙被絆住的腳往下坡跑去, 就這樣讓身體在空中飄浮、飛翔, 你開始笑、我也跟著開始笑了起來, 二個人一起抬頭看明天的天空, 一直都如此。 (you give me a smile......) (you give me a smile......) 看似愉悅的歌曲, 其實是在這之中,包含了、把所有的痛苦、悲傷都吞下去,然後, 讓自己是快樂的。加上你給的笑容而擁有了温暖與愛,這樣的心情。 歡迎目擊者批評指教。 |
| 主頁 |









