脳裏の中で気が狂ったわめきのやつ、私は彼らをここで書きます。
page top
Last Regrets[Kanon OP]
看了以前試著寫的翻譯,
原來我最早寫的,是KANON的OP - Last Regrets(最後的遺憾),
那個時候可能是看歌詞不長,又喜歡這首歌,
所以無論如何也要試一試。

我果然最喜歡I've的音樂了。
「Last regrets」、「風の辿り着く場所」是彩菜さん的初作品。
現在修一修當初的翻譯,現在再重新拿出來佔版面。





Last Regrets [Kanon OP]
作詞作曲:麻枝准(KEY)
編曲:高瀬一矢(I've)
歌:彩菜

ありがとう言わないよ ずっとしまっておく
さよならは 翳りない 夢のあと静かに降り立つ

          來不及說出道謝的話,你總是已經在前方等著我。
          離別毫無預警,在美夢之後靜靜降臨。

両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最後まで笑ってる 強さを
もう 知っていた

          向兩手傾注飄落的碎片,
          一直都是、一直都是,緊緊握住。
          直到最後的笑容裡 所擁有的堅強,
          我也終於明白了。

おはよう 目覚めは眩しくて悲しい
さよなら 許せない僕たちの弱さがよかった

          早安 清晨耀眼的令人悲傷,
          再見了 幸好我們不被允許擁有脆弱。

ふたりにはありふれた優しさ
花のように恋のように移ろう
低い雲 風を待つ静けさ
もう聞こえない

          兩人間早已經習慣的溫柔,
          有如花般、有如戀般的枯澪。
          低空中的雲 沉靜的 等待著風的聲音,
          已經再也聽不見。

両手には降り注ぐかけらを
いつまでもいつまでも抱いて
最後まで笑ってる 強さを
もう知っていた

          向兩手傾注飄落的碎片
          一直都是、一直都是,緊緊握住。
          直到最後的笑容裡 所擁有的堅強,
          我也終於明白了。

--------------------------------------------------------------------------------

清晨耀眼的令人悲傷,
是指那種內心很難過,但是早上一睜開眼,卻是應該令人覺得喜悅的艷陽,
因此深深諷刺了內心?
如果是的話,
那我明白這種感覺。
page top
奧井雅美[少女革命ウテナ]輪舞-revolution
輪舞-revolution
作詞:奥井雅美、作曲・編曲:矢吹俊郎
テレビアニメ『少女革命ウテナ』オープニングテーマ




潔く カッコ良く 生きて行こう...
たとえ二人離ればなれになっても...take my revolution



      純粹的帥氣的活下去...
      就算已經習慣了二個人卻要分離...(革命我的人生



光差す校庭(garden) 手をとり合い誓い合ったなぐさめ合った
もう 恋は二度としないよって
そんな強い結束は カタチを変え
今じゃこんなにたくましい 私達のlife style, everyday...everytime



      在陽光灑落的庭園,相合著雙手彼此慰藉的許下誓言,
      決不會有第二次的戀情
      那麼絕對的結束,改變了景色,
      現在是這麼的堅強,我們的(生活方式, 每一天...每一次)



頬を寄せあって うつる写真の笑顔に 少しの淋しさつめ込んで



      相貼的臉頰翻轉照片微笑的臉--有點寂寞...



潔く カッコ良く 明日からは 誰もが振り向く女になる
たとえ二人離ればなれになっても 心はずっと一緒に



      純粹的帥氣的、從明天開始成為令人注目的
      就算已經習慣了二個人卻要分離,心也始終相連。



愛は お金では買えないって知っているけど
“I”でお金は買えるの? T.V.で言ってた
無感動...無関心きりがないね
若い子みんなそうだと思われるのはfeel so bad!
どうしようもないじゃない



      雖然早知道愛是不能用金錢買到,
      卻從電視上看到「“I(ove)”是可以用金錢買得到
      不覺得心動...無所謂不在乎啊,
      年輕的人們都覺得這樣很糟!
      明明也不是完全沒有辦法。



でもね私達 トモダチの事何より大切にしてる きっと大人よりも



      但是啊,我們一定是比那些世故的大人們,都要重視朋友



夢を見て 涙して 傷ついても 現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値は失くせない 自分を守るために



      作夢、流淚、或是受傷,現實還是會不顧一切的到來
      為了生存、為了不失去存在的價值、為了保護自己



I'll go my way 戻れない それぞれの 道を選ぶ時が来る前に
こんなにも こんなにも 大切な思い出...とき放つよ...



      我要前往屬於我的路再也不回頭,在各自走向彼此所選擇的道路以前,
      就這樣就這樣將重要的回憶都捨棄



生きて行こう 現実はがむしゃらに来るし
自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
たとえ二人離ればなれになっても 私は世界を変える



      革命我的人生、生存下去,現實是不顧一切的到來。
      為了自己的生存之地、確定自己的價值,捨棄今天以前的我
      純粹的,成為赤裸的、像飛舞的薔薇般,
      就算已經習慣了二個人卻要分離,我也能改變世界
page top
想睡覺
今天是放假的日子,
這幾次放假都是像這樣,
身體比平常上班的時候都要差很多,
花很多時間只能躺在床上,
感覺心臟快速的跳動,
四肢像是沒有血液流動般,連握拳都吃力。

出門買晚餐的時候,
路上的人還是多到連走路都疲力,

並不是覺得沒有家人在身邊而孤寂,
也不是太少朋友覺得失落,
不是因為一直一個人就好像很影隻形單,
看著一如往常充滿壓力的街道,
抬頭看看黑色的天空,
真的覺得好想、好想、好想、、、
想要有個廚房。
想得眼淚都流下來.......

房子怎麼那麼貴,
一個人要賺到什麼時候才買的到,
等離職後一個人租房子要到八月,
等到不被惡夢驚擾,
等到離開這個沉重的枷鎖,
等到我能真心笑的出來,
等到我不再忽然就發現自己又掉淚。
page top
偶爾回到宿舍,安妮、或是有人打電話給我,
要和我說話。

那種打電話來說想和我聊天的人真是讓我吐血,
我只想沒耐心的全部回絕。
MSN也是離線掛著。

就這樣一直撐著,
其它什麼都不想管了,

下了班回到宿舍完全就是攤在椅子上,
不知道是不是這樣的疲倦一直累積下來,

和過去比起來,
昨天其實並沒有很忙碌,
但是一回到宿舍又有三件事要做讓我感覺很疲倦,
一、洗澡,
二、洗衣服,
三、晚餐。

雙腳再也動不了,
安妮和我說話,
但是我累的說不出話,只能無力的發出單音節。

只是無力的趴在桌上,
就這樣睡著了,
後來安妮和我說的話完全沒有聽見。

我太自大了吧。
當初報考這間病院根本就是不自量力,
雖然考過了,卻沒有考慮自己其實能力有限,
說話如此,
被分配到現在這個單位也是上面的決定,
不是我自己想要的,
本來是關到隔離病房默默工作的。

可是會演變成這樣也是早就知道的...............
總之,
離職申請書已經領來,
等著我遞交。

20090505_2.jpg
page top
日常生活
安妮「剛剛我從宿舍門口進來的時候,看到大門外,有一男一女抱在一起親吻,
   然後走在我前面的人一付很尬尷的低頭快步走過去,
   看了覺得很好笑。」

我「我也覺得很不好意思,這種事最近我也碰到一、二次,我也都是低頭快步走過。」

安妮「人家都不會不好意思了,你不好意思什麼啦。」

我「之前我在某公眾討論區看到一件事,
  說有個阿伯在捷運上叫一對年輕的情侶不要公然在車上太過親熱,
  結果被男生回罵說阿伯沒能力才看不過去,
  阿伯很生氣的說我比你還行!
  
  然後其中有人留言說,
  好東西就是要和大家分享,何必管人家在公眾場合親熱啥的,
  在國外也都很正常。」

安妮「對啊,人家都不介意了。」

我「嗯,是沒錯…不過我這老太婆還是會莫名的尷尬,
  就連走在路上看到有人穿的太露我還會臉紅。結果被我同學笑。
  我都覺得很不好意思。」



昨天去亭姊家參觀新居落成,
一群人看著亭姊的新婚照、新居裝潢,
結婚的都帶了丈夫和小孩,
沒消息的我也免不了被問了下怎麼沒帶人,
我沒人可以帶啊。
學姊們也問了我是不是真的要離職。

從昨天,離開亭姊家,和二位組長級的學姊一起坐計程車回宿舍的路上,
聽著她們說現在這些新進的妹妹們、
提著工作上改進之類的事。

抱著小孩的容姊先下車後,
我和如姊一起回單身宿舍。。。。。

大家是這樣認真,努力的生活,
工作上不時發現問題、不時改進、
一邊管理著自己的私生活,照顧小孩、經營家事…
對於現在正走著的路沒有任何迷惘。

我又怎麼樣呢。

想到自己曾經做錯過的事,
痛的隨時都可以掉下淚來。

已經死去的人不會告訴我,他有沒有原諒我。
即使曾經被十個人感謝,只要傷害過一個人,
就失去了笑的權利。

但是活著的話,
除了向前還能做什麼呢?
page top
MADE HOME[絆]No Rain No Rainbow
一聽到這首歌的時候就很喜歡,
有暖暖的感覺。




NO RAIN NO RAINBOW

YouTube影片1
YouTube影片2

作詞:KURO MICRO U-ICHI Yuji Kano
作曲:KURO MICRO U-ICHI Yuji Kano
編曲:U-ICHI
※東宝配給アニメ映画「劇場版 NARUTO-ナルト-疾風伝 絆」主題歌


流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない

      從靜靜落下的眼淚,
      知道有什麼結束了。
      抬頭上方青空裡的雲層隙縫間,
      沒有絕不會停止的雨。

No Rain No Rainbow ずぶ濡れの
目の前を そっと拭うよ
気が付いたら雨も止んで
静寂が僕を包んで
何かを語りかけるように
現れたんだ虹のアーチ

      No Rain No Rainbow 全身溼透。。。
      悄悄把眼前擦乾淨時,
      發現雨也停了,
      寂靜將我包圍,
      好像要說些什麼一樣,
      出現了彩虹的拱弧。

雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
擦り切れた心が ふと踊り出す
水たまりでダンス あの虹の下
びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す

      雨後柏油路上散發出的香氣令人安心,
      磨破的心忽然開始
      在彩虹下的水漥裡起舞,
      濕透的輕便跑鞋就這樣向前踏出。

No Rain No Rainbow
悲しみもいつかは 晴れるや
Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは
七色に心を 染める光

      No Rain No Rainbow
      悲傷也總有消逝的時候、
      uh.ah.一個日夜,大哭後的隔天會見到
      把心染成七彩的光芒。

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない
傷ついた 胸の奥に
キラやかな 虹が架かる
すべてはそう、ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

      從靜靜落下的眼淚,
      知道有什麼結束了。
      抬頭上方青空裡的雲層隙縫間,
      沒有絕不會停止的雨。
      胸口深深受傷的深處,
      懸上彩虹的架樑,
      全部從新、從這裡開始,
      總有一天放晴。No Rain No Rainbow

いつかは今の 悩みさえも
懐かしく 感じる 日が来るよ
それまでは 泣いたっていい
ここは長い人生の通過点
時に足を止めたっていい
涙で洗い流すまで

      總有一天,現在的煩惱,
      都會成為令人懷念的過去。
      在那以前僅管流淚、
      不過是漫長人生的其中一個點而已,
      這個時候只需要停佇腳步,
      用眼流洗去。

もしかしてもうダメなのかも
そう思ったよ 何回も
すべてを投げ出し何もかも
諦めようとも思ったけど
できない自分を誰かのせいに
言い訳にして 生きてくより
できないならば自分なりに
不器用でも ぶつかってくべき

      如果總是想著再也不行了,
      一次又一次的。
      拋棄了一切,
      甚至死了心,
      什麼都做不到的自己是誰的原因?
      比起這樣為自己辯解的活著,
      不如算是因為什麼都做不到的自己,
      即使這樣的不器用,也要碰碰撞撞的向前。

No Rain No Rainbow
苦しみもいつかは 晴れるや
上の空 おぼろげな僕に見えたのは
七色に明日を 照らす光

      No Rain No Rainbow
      痛苦也總有盡頭、
      上方的天空在我沒注意到的時候,
      照耀出成為七彩的明天。

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない
傷ついた 胸の奥に
キラやかな 虹が架かる
すべてはそう、ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

      從靜靜落下的眼淚,
      知道有什麼結束了。
      抬頭上方青空裡的雲層隙縫間,
      沒有絕不會停止的雨。
      胸口深深受傷的深處,
      懸上彩虹的架樑,
      全部從新、從這裡開始,
      總有一天放晴。No Rain No Rainbow

誰もが痛みを抱えてるんだ
きっと今、試されてるんだ
眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ
苦しい状況でも耐えろ
その日々が君を強くさせるから

      誰都擁有著傷痛,
      現在,一定都嘗試著
      即使正渡過著無法入眠的夜晚,也要張開雙腳站穩踏步,
      困苦的日子還仍忍耐,
      你也因此一天天的更加堅強。

スウーと雲の隙間からさす
光がすべてを包む

      從流動的雲隙間,
      飛射而出的光芒包圍一切。

流れる 涙が 静かに
何かの 終りを 知らせる
見上げた 雲間に 青空
きっと止まない 雨なんてない
傷ついた 胸の奥に
キラやかな 虹が架かる
すべてはそう、ここから始まる
いつかは晴れる No Rain No Rainbow

      從靜靜落下的眼淚,
      知道有什麼結束了。
      抬頭上方青空裡的雲層隙縫間,
      沒有絕不會停止的雨。
      胸口深深受傷的深處,
      懸上彩虹的架樑,
      全部從新、從這裡開始,
      總有一天放晴。No Rain No Rainbow

モノクロの世界に僕を救うように
物音をせずに七色を一塗リ

      將我從空無一物的世界裡拯救出來---
      靜靜的塗抹出七色彩虹---
page top
失去
晚了兩天說,
母親節快樂。

節日大概是要提醒我們去記得那些平常有辛苦到的人。

...................

今天又收了一個人,

..............

.........

對不起,我真的不想說話也笑不出來,

沒有辦法有其它的表情,

我一直都在她身邊或附近,灌食餵藥打針過敏試驗生命徵象輸血導尿抽血,

只是找著血管的我,沒有發現氣已經不見,

錯過了最重要的急救時間,

我到底在幹嘛?

d走到我面前,好聲好氣的說了句,你沒發現病人不動了嗎?

......................

要不要拿刀把我砍死好了。
page top
鞦韆
眼睛好像看不清楚,
耳朵也不太行,
雙手有一點鈍,
鼻子不怎麼靈光,
頭有一點重,
雙腳很沉,
肚子在餓。

打開宿舍的門,
安妮不在,
窗戶半開,
黑暗,安靜,也有某種安心的感覺。

我想要白天的時候有陽光,
夜晚的時候有微風。
page top
蜜爹
小時候爸爸一直都很嚴厲,
是個努力賺錢、認真工作的男人,
嚴厲的項目包括坐姿、飯桌上不能說話、固定的坐位,
大聲一喊的時候四個小孩要排排站,一個個接受家鞭教訓。

爸爸國小也沒畢業,因為他得花時間賺錢,
沒有空在一天裡坐在教室中這麼久。

大概也是因為爸爸不到十二歲就要負擔家計,
小小的身子要做苦工,
當他到了十五歲的時候,別人都以為他只有十二、三歲,
因為又瘦又小。

直到自己做了生意,
和媽媽結婚以後更是一路打拼,
就是脾氣很差、很大男人,
大概是工作壓力、工作需要等等。

在我們四個兄弟姊妹之中,
只有我是在台北出生,哥哥姊姊們都是在南部,
也只有我沒有真正在南部生活過。
對於家裡貧窮過活的日子沒有什麼印象,
隱隱約約的記得曾經住過四面水泥牆的房子。

我也知道爸爸是個好人,
是個努力認真、會體諒妻子的丈夫,會想賺錢讓家人過好生活的好爸爸,
他只是很強勢,
他只是特別喜歡二姊,
不允許哥哥當個溫柔的男孩子,
不接受有男子氣概的姊姊,
不相信我的決定。
為了這些可以不惜一切的打擊我們。

所以,
為了讓自己也可以坦然的全部都接受,
我一定要做到那個自己,
然後過去所有的不開心的事都可以一筆勾銷。

願望。。。


father-and-me1.jpg
page top
RELOADED
安妮:「會不會對未來覺得恐慌,不知道將來會變得怎麼樣。」

我:「我覺得看不見明天。
   雖然大家都說失業、沒錢什麼的,但是,一定會有有錢人和比較沒有錢的人。
   我想快樂也許是取決在於是不是做自己。」

   至少是基礎條件。

我還是堅持在八月一日離職,
放棄好不容易得到的晉升。

關於留下來,比較重要的,是因為不需要像我這樣半調子的。

生活也好、工作也好、對待身邊的人也好,
真心是基礎條件。

我不一定能夠懂得欣賞所有美好的事物,
只是在聽到鮎様的歌聲時,
我想能夠唱出這樣情感的人,一定曾經擁有這樣的情感,
所以我喜歡這個人。





RELOADED[置鮎龍太郎 永瀨芥 IM]
作詞:河合英嗣
作曲:河合英嗣
編曲:河合英嗣

"I can't stay" 何もが矛盾に思えて
弱い生き物なんて Get down

          “我無法停駐”,不管什麼地方都充滿了矛盾,
          而軟弱的生存者們,只能夠繼續沮喪。

I just reloaded 行き場ない憶い
こめたBulletと 共に撃ち放とう
I just reloaded 明日は手にある
すべて reloaded 瞬間があればそれだけでいい

          -我正好重新整裝- 前往沒有記憶的地方。
          放入子彈通通飛射擊出;
          -我正好重新整裝- 明天就在手中。
          -全部重新整裝- 能擁有這瞬間就夠了。

"I can't fly" 誰もが飛べずに もがいて

          “我無法自由飛翔”誰都無法自由飛翔、掙扎著、

こらえきれない 涙 Throw away

          不停忍耐、浪費眼淚。

I just reloaded 閉じた瞳に
眠るファラオ 今すぐ解き放て
翼 広げ 感じるままに
飛び立つのさ 明日を見つめ I just reloaded

          -我正好重新整裝- 閉上雙眼;
          沉眠的靈魂,現在馬上解放,
          去感覺張開的雙翼、
          飛翔、然後看見明天。 -我正好重新整裝-

I just reloaded 行き場ない憶い
こめたBulletと 共に撃ち放とう
I just reloaded 明日は手にある
すべて reloaded 瞬間があればかまわない

          -我正好重新整裝- 前往沒有記憶的地方。
          裝入的子彈 通通飛射擊出;
          -我正好重新整裝- 明天就在手中。
          -全部重新整裝- 能擁有這瞬間就夠了。

過去へ resistance 揺るがない未来
明日へ reloaded 憶い すべて I just reloaded

          過去的阻擋,無法動搖未來。
          明日的重新開始,記憶、全部 我正好重新整裝..

Just reloaded...

          我正好重新整裝…
page top
[SAVIA 13]Portamento
Portamento -延音-

安妮:「為什麼有那麼多人說想要活?
    到底是活著比較辛苦還是死掉比較辛苦?」

我:「應該是活著比較辛苦。
   但是有青草綠葉比較美麗,有生命比較美麗,地球比其它行星都要美麗。」

  「不過,我也不曉得為什麼連續劇都常常會有
      -我還不想死!-  的台詞,
   有那麼想活喔、活著有那麼快樂嗎?」

安妮:「你講的那個火災真的很令人難過。」




[SAVIA 13] portamento
Lyrics:川田まみ
Music:中沢伴行
Arrangement:中沢伴行.尾崎武士

こばす涙も枯れ果てた木、微かに枝を揺らせば
夏の青さのひ時がふと瞳かすめてく

          和涙水一樣凋零的枯木,輕輕搖動著殘枝。
          夏日的蔚藍,偶然進入視線。

移ろう時はなぜか淋しい
何でも知ったような目で、まるで大人みたい
微笑む顔がチクリ痛かった

          為什麼獨自度過流動的時間?
          彷彿什麼都知道的眼神,好像大人一樣。
          微笑的臉龐,悄悄訴説著疼痛。

ああ すぐに枯葉を拾い集めて
手紙書けばいつか君に会いにゆけるかな

          啊啊~ 很快的就聚集了枯葉,
          如果寫信的話,總有一天會見到你嗎?

痛つかぬように密かに咲いた木陰の一輪の花は
いつかそこで生きる嘘も本当に変えて生きていた

          在樹蔭底下盛開,像是隱藏著悲傷的花朶,
          總能夠在這裡生存下來,即使是憑靠著謊言也能夠真正被改變。

ああ 生まれ変わりを願い信じてる
君の胸の底に光る未来があれば…

          啊啊~ 相信我會再度重生,
          只要在你心底,還仍然有耀眼的未來……

もっとそばに居させて
今 底方へと手を伸ばし救いだしたいから
君が忘れそうならば僕が繋げよう
思い出のひとずつ

          請多留在我身邊,
          現在,能不能將手伸向底下救我離開,
          如果你已經忘記了,就由我來連接起
          毎個人的記憶。

この広い大地に生まれ生きる【生きている】
時に埋もれ見失いそうになるとき
その葉脈の枝の先まで【息をして】
光浴びてこの呼吸感じて

          在這片廣大的土地上,活著的一切【活著】
          當我們就要失去、時間就要埋葬一切的時候,
          葉脈的前端【呼吸】
          還能夠感覺光芒淋洗的呼吸。

辿り着く結未が真實かなんて、今はまだ誰も知らないから
遠く続く道にはつまずく事も
厭わないかまわない

          如何到達真實道路的盡頭,到現在都還沒有人知道。
          就算阻斷了朝向遠方持續的道路,
          也不討厭、也沒有關係。

一人じゃないよ
ただそばに居いるから
無数の点が一筋の線を結んだとき、僕が見届けるから
君の生きてた全てを

          並不是獨自一個人,
          我只是一直在你身邊。
          當無數的小點繫連成一線的時候,我就能夠看見,
          關於你存在的一切。

【続イテク続イテク続イテク先ニ】
【終ワラナイ終ワラナイ終ワラナイ道ニ】

          【在前方連續、連續、連續】
          【道路沒有終止、沒有終止、沒有終止】

全てを 見つめ そして 繋げて

          全部 看見 然後 繫結……
© 蜜拉の金色と黒色. all rights reserved.
FC2ブログ
Page top
FC2 BLOG