脳裏の中で気が狂ったわめきのやつ、私は彼らをここで書きます。
|
Vocal:浅川 悠
作詞:田久保真見 作曲:飯塚昌明 編曲:津田考平 扉は静かに開き 心も静かに開く 貴方は光に微笑むだろう 苦しみが終わる時に 門、靜靜的打了開來, 心、也跟著輕輕打開。 你會是在光芒中微笑著的吧, 當痛苦結束的時候。 ふわり 石の狭間 消えては飛ぶ 透明な揚羽蝶 記憶の断片 明日の欠片 その手が追いかけて行く 輕飄飄,石頭狹縫間,消失了飛舞的透明鳳蝶。 記憶的片斷、明天的碎片、伸出手去追尋。 私の世界 白い迷宮 遥かなる時空を越え ここにいる この手の中に 暖かいもの …想いは 夢の結晶 想い出は時空の結晶… 我的世界是純白的迷宮, 穿越遙遠的時空,就在那裡。 雙手中溫暖的東西 …是心中的 夢的結晶、 從胸口躍出的 是時空的結晶… 扉は心に続き 心は希望に続く 門扉在心中延續, 心在希望中繼續。 私は私をまた知るだろう 温もりに出逢う時に 我還能夠知道自己, 當相遇在溫暖的時候。 はらり 月の涙 宿して咲く 美しきさらそう 真実の鏡 夢幻の顔 その目を逸らしはしない 輕飄飄、月的淚水 寄宿在散開中 美麗的紛飛, 真實之鏡、夢幻的面容,無法移開雙眼。 儚い世界 風の迷宮 遥かなる時空を越え 何処へ行く 私の中の 暖かいもの …あなたは 夢の結晶 幸福は時空の結晶… 虛幻的世界是風的迷宮, 穿遇遙遠的時空要去哪裡、 在我心中暖暖的東西, …你是 夢的結晶 幸福 是時空的結晶… ただ音もなく 降り積もり雪 人の願いのごとく果てしなく この手の中に 暖かいもの …想いは 夢の結晶 哀しみは雪の結晶… 只是連聲音都沒有的、降落堆積的雪, 人們的願望沒有盡頭, 在這雙手中溫暖的東西, …是心中 夢的結晶 哀傷是 雪的結晶… |
| 主頁 |









